熊野伊勢2025:(二)地圖(們)

0。 同樣都稱為旅行,現世呈現的樣貌很多元,也慢慢得知自己擅長什麼、重視哪些環節。相比於橫跨數個月史詩等級的PCT健行,每天可以好好休息的Camino/熊野古道是目前最喜歡的模式:白天揮汗前行、日落慵懶躺平。 比起使用交通工具,徒步旅行對於迷路可說是愛恨交織,能從一條預計的路線擴展成一個搜索平面,但僅限於不趕時間的時候,才能好好欣賞多一個維度的美感。這次的小邊路多數在山林之間,以普通速度前行並無太多撤退點,完全不敢只靠時好時壞的路感。 1。 雖然說 Google Maps 與蘋果地圖就足以應付日常生活,可是山區訊號普遍不良,因此擁有離線地圖功能的軟體,還是必然得做的準備。建議大家都去玩看看、熟悉一下運作機制、順便下載需要的區域資料(app與離線地圖的資訊,通常是需要分開下載。)我手機常備的軟體是 Maps.me ,此外 YAMAP 擁有豐富的日本健行地圖與資源,所以這次旅行也靠它作為紀錄參考用。另外還可以下載網友先前走過的軌跡(GPX檔案),一旦偏離太多手機就會跳出提醒。 2。 這些瑣事看起來很無趣,不過每次鑽研都會有新發現,而且野外地貌隨季節流轉,他們可說是可以安心上路的好夥伴。 我知道,我一直都很喜歡看地圖。因為上頭五顏六色、各種符號散落一地猶如尋寶遊戲、可以想像自己沿著某條路徑到另一個未知之境。 3。 搜集路線資料時,發現日本的各層級地方政府都有自己的網站,特別是觀光領域,還會因應主題分成多個特設網站。於是每看一個網站,首頁底下還有滿滿的相關網站連結,可說是寶庫、也是資訊洪流,我也在這裡頭甘之如飴地溺水了好幾次 XD。 4。 小邊路全程從(和歌山縣)高野山到(和歌山縣)熊野本宮大社,約莫70公里的路程通常拆分為四天的路程,依序在(奈良縣)大股、(奈良縣)三浦口、(奈良縣)十津川溫泉過夜。當我還在台灣時,看著不同單位發行的數位地圖時,覺得同樣一段路線,說故事的方法很不一樣。 5。 像這樣有特定目的的地圖,除了基本的路線指引,還會包含容易迷路區域的放大說明。我這邊放上同一段不同發行單位的地圖,和歌山縣(淺色日文版1)、十津川村日文版(綠底日文2)、十津川村英文版(淺色英文3)。 和歌山縣日文版 十津川村日文版 十津川村英文版 可以看到日文版的資訊量最多,包含各點間的行進時間、清楚的海拔與里程描述、路標所在地、還會跟你說哪些路段陡上之類的叮嚀,英文版則是相對簡單不囉唆 XD。對於台灣人來說,有另外一個奢侈的煩惱,就是地點名稱多為漢字,於是可以考慮參考多份地圖。 6。 上路時,變成胸前袋子放著三份當日的紙本地圖、手錶存著軌跡檔案、不時用手機查詢YAMAP上頭的離線地圖、同時東張西望看看自己有沒有漏掉什麼路標。有點蠢,但畢竟是獨自行走嘛,小心點總是比較好。 至於預估時間跟實際行走的時間有機會再來說吧。😅 原圖 source:https://www.wakayama-kanko.or.jp/courses/detail_58.html ↩︎ 原圖 source:https://www.vill.totsukawa.lg.jp/traveling_guide/aruku/ ↩︎ 原圖 source:https://www.vill.totsukawa.lg.jp/traveling_guide/aruku/ ↩︎

April 6, 2025 · Wayne

熊野伊勢2025:(一)迴圈與邊界。

0。 今天愚人節,我知道自己不算聰明的人,所以時常透過不停繞著一個問題,慢慢感受到可能的答案是什麼,例如:我是什麼樣的人。開始自助旅行之後,去哪裡取決於「想不想得到這趟旅行的意義。」 正如以前說過的,意義不用很大,可是希望這是我真正想要的、而不是因為最近很熱門(畢竟人多好可怕)。至於一開始的靈感來自於,年少讀過的那些神話、書籍與地圖,等待念頭冒出枝枒,我就知道出發的時機到了。 1。 某年在PTT看到板友推薦和歌山的熊野古道,盤算可以走進大自然、不是熱門的景點(和歌山不是只有貓站長嗎)、加上還沒去過關西,心想真是太棒了,那也是第一次見識到日本人多麽熱愛蓋章做紀錄,會這樣說是因為古道沿途有官方設定的蓋章點,搭配官方設計精美的押印帳,親身體驗IKEA效應的美好。 上路之後,知道熊野古道有條遠在歐洲的姊妹路線,一樣可以沿途搜集印章,兩國路線搜集完還有特別的認證。心想多年前已經去過西班牙,按我的個性再去一次難如登天,就挑自己想走的路線,好好享受就好。 2。 沒隔幾年,居然去了西班牙一趟,糊裡糊塗拿到原以為遙遠的另一半證書,這下好玩了。沒想到,隔年開始的漫長疫情又轉了一個彎。一直到今年初才算是下定決心,想要了結生活中的各種迴圈,當然這個日西交織的健行再次跟我 say hello。 3。 跟西班牙朝聖之路一樣,熊野古道也是多條路線的集合,從滿足 DUAL PILGRIMS 條件的路線中擇一就好。跟在西班牙的時候一樣,這次也是很天真地選了相對人少、有挑戰性的路線:小邊路(高野山~熊野本宮大社,約70公里),希望能在四天的徒步之旅中獲得一些啟發。 4。 這條多年織成的迴圈旅行,最終讓我看見步道的邊界、以及自己的健行技能與心理的邊界。

April 1, 2025 · Wayne

也許你該找人聊聊:一個諮商心理師與她的心理師,以及我們的生活

BEFORE:諮商心理師的書籍很多,清一色是一個又一個個案,總覺得那些故事既貼近卻也遙遠,想劃的重點很多但看似無用。 AFTER:看起來有點厚,需要一段時間進入作者的狀況。也許是自己有了一點生活經驗,在故事間的片段中,我才發現也有著作者的領悟。看電影也是如此吧,人生有限,我們在戲院裡頭快速體驗他人的人生。我很好奇是如何鉅細靡遺地記錄這一切呢?或許有人會覺得過於詳細,但對我來說倒是這本書迷人之處:太多太多可以與自身體驗對應之處。 HINT: 有機會就去諮商吧,特別是還在學校的人,要好好把握資源。 接受自己的所有故事,寫下來有很多好處:減少(朋友接收的)垃圾量、日後回顧這些垃圾會轉化為寶貴的事物,就跟石油一樣。 你以為會隨著年齡增長會自然解決的,也許會一直在那裡,性格或特質也是如此。這句話的另一面是,不管是什麼年紀的人,面對愛情總是有小劇場,世故化也許不是萬靈丹。 FOR: 對諮商有興趣的人 諮商過,還在猶豫要不要再來一輪的人 尋找共感的人 INFO 也許你該找人聊聊:一個諮商心理師與她的心理師,以及我們的生活 Maybe You Should Talk to Someone: A Therapist, HER Therapist, and Our Lives Revealed ISBN:9789869804097 圖書館藏書

November 4, 2020 · Wayne

常搞不清楚的逸入逸出過程 (entrainment/detrainment)

我常會有把詞彙搞反的困擾,有時候會想說是不是自己的大腦出了什麼問題,不過今天說的是另外一種類似的困擾,也就是一組相反的科學用語的中文解釋:描述雲朵跟外界交互過程的逸入/逸出過程。 我查了一下字典: detrain: to get off a train 突然發現用字典上的意義來思考就比較容易記憶。 以我們所關心的主題來說,「detrain」這個過程就像是「離開」,不過在此不解為火車、而是雲朵。換言之,也就是描述離開雲朵的過程。更精準的說,也就是「潮濕的雲內空氣」跑到外頭的乾燥大氣中。而中文的翻譯則是對應於前面說的「離開」,也就是所謂的「逸出」過程。 雖然不算什麼大事情,但是透過這樣的方式還是好記多了。 此外,查這些資料時看到科學月刊的文章 《收集水氣的濃積雲》,作者把這個過程描寫得很清楚、值得一看。

April 20, 2016 · Wayne

su-ki-da: 宮崎葵、西島秀俊、永作博美、瑛太

一直都沒有機會好好的寫下這篇心得。 第一次知道su-ki-da(我喜歡你)的時候,就先迷上了這些「小小的東西」。後來在看其他網友對於這篇電影的文章中,似乎也提到了官方網站上的桌布,我想我就是那種「所謂戀物的人」吧。 對於日本的純愛劇種,總是沒有什麼抵抗的能力。這般角度也反應著過去的我會著迷於什麼樣的事物(笑)。 在即將也要脫離稚氣的生活之前,對照之下,清淡的粉彩路途還是在天際線上閃爍著。

January 4, 2009 · Wayne

Why? Spain?

還在當兵的某一天,突然有了一個念頭:「是該出發的時候了」,就只是因為這個念頭。確信不只是因為「大家所說的退伍後就先好好玩一趟,然後再接著工作」那麼理所當然,而是在那潛意識中,不自覺所散發出的一種意念。 所以我決定開始規劃期待已久的旅行… 印象中從意念到真的去作花了許多時間,等到動手蒐集資料、開始查機票價格已經是七八月的事情了。而我九月中就要退伍,離預定出國的時間已經沒剩下多少(愛拖的性格果然讓我嚐到苦頭 囧)。 回想起來,當初選西班牙的理由大概就是下面這幾個… 出國喔…根據去年去大陸的經驗,10天以內似乎都太短,還沒進入狀況就要回家了。 沒那美國時間辦美簽,聽說很刁這樣來不及啦!所以就拋棄刪去美國。 亞洲?難得有機會長期出國,結果在亞洲晃…有沒這麼蠢的。 南美洲的金字塔與古文明,好像太危險…我還沒有自助旅行的實戰經驗阿(泣)。 同上,非洲下次吧。 還沒去過歐洲…似乎不錯,不過從九月底開始算一個月,屆時德英法好像都太濕冷,改天再去吧。 西班牙的世界遺產數量全球排名第二、也是世界第二大旅遊國(表示餓不死才對),所以「西班牙就決定是你了」!! (聽起來有點惡搞但我是認真的) 世紀帝國我最愛用西班牙人(遠目),僧侶還可以騎馬當傳教士耶(大心)。 總之,一句西班牙話都不會的我,決定飛去西班牙找尋可能不存在的自我。

December 6, 2008 · Wayne

一個人的巴士之旅

這趟開始的很匆忙,加上也是第一次嘗試自助旅行,所以很多行動根本沒有規畫可言(大笑)。 現在結束了,要怎麼整理果然如傳言中的是件難事(泣)。不過基於本人強大的劣根性,與其網路無遠弗屆的滲透性,我想就簡單地弄一份出來就好了。剩下有闕漏的,再補也不是件太麻煩的事情。

November 7, 2008 · Wayne

¡Bye!

¡Bye, Spain! This is the amazing journey. It´s hard to express the feeling. I am ready to go back Taiwan XD

November 4, 2008 · Wayne

Before

This is Donostia, 05:30am. I just keep trying to grab sth. The journey is worthy, and I am waitingfor the last crazy party.

November 3, 2008 · Wayne

異地的第一次

我只是想要透過這篇文章來證明…… 在西班牙也是可以打中文字的 (泣)。 我人正在Sevilla,目前很喜歡這個城市(笑)

October 15, 2008 · Wayne